Jak používat "tak statečná" ve větách:

Chudinka je tak statečná, ale málo jí.
Тя е много смела, бедничката, и почти не яде.
Tady máš bonbón, když jsi byla tak statečná.
Ето ти бонбон, дето беше смела. Кой ще си избереш?
Nejsi tak statečná bez své svalnaté přítelkyně, že?
Не си толкова смела без мускулестата си приятелка, нали?
Ta legrační Beruška je tak statečná...
Кой би казал, че Калинката е толкова смела.
Po druhý to neudělám, i když jsi tak statečná.
Втори път няма да го направя, независимо колко си смела.
Něco vám povím, vím, že je to těžké, uzavřeme dohodu, budu tak statečná, jako vy.
Ще ти кажа какво. Ще направим сделка. Ще бъда смела ако и ти си.
Byla tak statečná, že ho dokázala vidět tak jako v minulosti.
Беше достатъчно смела да го преодолее.
Jsi tak mladá a tak statečná!
Малка си, а си много смела!
Kdo mohl vědět, že to Iris nevydrží, když byla tak silná, tak statečná?
Кой би помислил, че Айрис няма да го понесе? Такава силна и смела...
Chvěla se bolestí, byla vystrašená a tak statečná.
Тя трепереше от болка и беше ужасена а толкова смела.
Každá je svým způsobem tak statečná, tak rozhodná a tak zoufalá.
Всеки по свой начин толкова смел, толкова решителен и толкова отчаян.
Buď rozumí nebo není tak statečná.
Или е запозната, или не е толкова смела.
Jidáš se oběsil, já tak statečná nejsem.
Юда се е обесил, но аз не съм толкова смела.
Myslela jsem si, že nejsi tak statečná.
Не мислех, че си толкова смела.
Tami se snaží být tak statečná a silná, když tu nemá svého manžela.
Тами се опитва да бъде силна и смела без съпруга си.
Tak statečná a silná, a plná naděje.
Толкова силна и смела, пълна с надежди.
Nikdy jsem nevěděl, že jsi tak... statečná.
Никога не съм мислил, че си толкова... смела.
A jsem opravdu vděčná že jsi byla tak statečná a zachránila mého bratra.
И съм много благодарна, че беше достатъчно смела да отидеш и да спасиш брат ми.
A jak ty můžeš být tak statečná a hloupá a říkat upírovi, že je namyšlený a všechno zlehčuje?
Как може след всичко, което направи, да си толкова арогантен и нагъл?
Tohle není snadný, Frido, já tak statečná nejsem.
Трудно е за мен Фрида. Не съм толкова смела като теб.
Poprvý, když ses mu postavila, jsi byla tak statečná a silná.
Първият път срещу него ти беше толкова храбра.
A dneska vtý místnosti jsi byla stejně tak statečná a silná.
Днес в тази стая ти беше също толкова храбра.
Bylas tak statečná během celýho toho zasvěcení Belle, a pomohlas mi smým problémem splodností, i kdyžs nemusela.
Толкова си смела с цялата тази Belle история, и когато ми помогна с пролема ми с забременяването дори когато не го е имало.
Nebudu riskovat, protože nejsem tak statečná, jak si myslíš.
Няма да рискувам, защото не съм толкова смела, колкото ти си мислиш.
Nejsi tak statečná, když nemáš zbraň.
Без пищова не си толкова смела.
Nemyslím, že bych mohla být tak statečná, jako Ty, kdybych právě viděla ducha.
Не бих била толкова смела като теб, ако видя призрак.
Ale ty... si tak statečná, jdeš si za tím, co chceš, i když pro to ostatní nemají pochopení.
Но ти... си толкова смела, и преследваш това, което желаеш дори и когато останалите не разбират.
Jsi tak statečná a odvážná a vyzrálá a připravená.
Ох, толкова си решителна и смела, и зряла, и готова.
Všechno je pomíjivé a ty, Sheilo, jsi tak statečná.
Всичко е временно, и ти... и ти, ти Шийла, си толкова смела.
Prožila sis toho tolik a byla jsi tak statečná.
Минала си през толкова много. Била си толкова смела.
Teď už nejsi tak statečná, dívko z nebes, že?
Не си толкова смела сега, Небесно момиче?
Bird, nemusíš být pořád tak statečná.
Бърд, не трябва да бъдеш смела през цялото време.
0.75764489173889s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?